Related%20passage к Пеа́ 8:8
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מָאתַיִם זוּז, לֹא יִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי. הָיוּ לוֹ מָאתַיִם חָסֵר דִּינָר, אֲפִלּוּ אֶלֶף נוֹתְנִין לוֹ כְאַחַת, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. הָיוּ מְמֻשְׁכָּנִים לְבַעַל חוֹבוֹ אוֹ לִכְתֻבַּת אִשְׁתּוֹ, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר אֶת בֵּיתוֹ וְאֶת כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ:
Тот, у кого двести Зуз, не может принимать Лекет , Шихеху , Пеа или Маасер Ани . Если у него есть один динар менее двухсот, даже одна тысяча [человек] одновременно дают ему [ динар , он может взять [их всех]. Если [его активы] заложены его кредитору или его жене'Брачный договор он может принять. Он не обязан продавать свой дом или свою [прекрасную] одежду [чтобы получить сельскохозяйственные подарки].
Изучите related%20passage к Пеа́ 8:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.